"...اگر شما این چنین زنجیرۀ ایده ها را در ذهن شهروندانتان شکل دهید، آنگاه می توانید از اینکه آنان را هدایت کرده و اربابشان شده اید، بر خود ببالید. مستبدی ابله با زنجیرهای آهنی می تواند بردگانش را به انقیاد در آورد؛ اما سیاستمداری حقیقی آنان را با زنجیری از ایده های خودشان به مراتب محکمتر به بند می کشد؛ او اولین حلقۀ زنجیر را به سطح ثابت عقل وصل کرده است و از آنجا که از حلقه های بافتۀ این زنجیر بی خبریم و تصور می کنیم خودمان آن را ساخته ایم، این زنجیر به مراتب محکمتر است؛ نا امیدی و زمان زنجیرهای آهنی و فولادی را می فرساید، اما نمی تواند هیچ گزندی بر پیوند عادی ایده ها وارد آورد، بلکه آن را مستحکمتر می سازد؛ بر الیاف نرم مغز، بنیان تزلزل ناپذیر استوارترین امپراتوریها بنا می شود."
تا بعد

در این وبلاگ سکوتی نسبت به برخی موسیقی دانان بزرگ راک حکم فرماست. یکی از این موارد گروه Scorpions می باشد. بنا بر نظرخواهی از تماشاگران کانال ZDF که در سال 2005 انجام شد، تاثیر گذار ترین ترانۀ قرن بیستم، ترانۀ Wind Of Change از این گروه بوده است. به دلیل شنیدن آلبوم جدید این گروه (Humanity: Hour I) و مقداری جو گرفتی فرصت را مغتنم می شمارم و متن یکی از ترانه ها را به همراه لینک دانلود اینجا می گذارم. الحق که کل آلبوم زیباست و انتخاب یک ترانه از بین 12 ترانه کار سختی است. به هر حال این هم ادای دینی است به اسطوره ای آلمانی که بعد از گذشت 4 دهه از تولدش هنوز که هنوز است می راکَد.

Humanity
Humanity
Auf wiedersehen
It's time to say goodbye
The party's over
As the laughter dies
An angel cries
Humanity
It's au revoir to your insanity
You sold your soul to feed your vanity
Your fantasies and lies
You're a drop in the rain
Just a number not a name
And you don't see it
You don't believe it
At the end of the day
You're a needle in the hay
You signed and sealed it
And now you gotta deal with it
Humanity
Humanity
Goodbye
Goodbye
Be on your way
Adios amigo there's a price to pay
For all the egotistic games you played
The world you made
Is gone
You're a drop in the rain
Just a number not a name
And you don't see it
You don't believe it
At the end of the day
You're a needle in the hay
You signed and sealed it
And now you gotta deal with it
Humanity
Humanity
Goodbye
Goodbye
Run and hide there's fire in the sky
Stay inside
The water's gonna rise and pull you under
In your eyes I'm staring at the end of time
Nothing can change us
No one can save us from ourselves
You're a drop in the rain
Just a number not a name
And you don't see it
You don't believe it
At the end of the day
You're a needle in the hay
You signed and sealed it
Now you gotta deal with it
Humanity
Humanity
Humanity
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye
تا بعد
فرانسوی ها مثلی دارند که می گوید ترجمۀ خوب مثل زن است، اگر زیباست خیانت می کند و اگر زشت است، وفادار است. البته من قبلا ًهم گفته ام کسی که این را گفته، نه زن را می شناخته، نه ترجمه را.
عزت الله فولادوند
تا بعد